Prälatensaal – English
-
The best role models: how to avoid routines through design and concept
Björn Heselius, Sveriges Radio

admin

Prälatensaal (EN)
-
Die besten Vorbilder: Mit Design und Konzept Routinen vermeiden
Björn Heselius, Sveriges Radio

Prälatensaal – English
-
Why we pursue top-level storytelling
Wendelmoet Boersema, Danusia Schenke & Anita Huisman, Trouw

admin

Prälatensaal (EN)
-
Warum wir Storytelling auf höchstem Niveau betreiben
Wendelmoet Boersema, Danusia Schenke & Anita Huisman, Trouw

admin

Prälatensaal – English
-
The future of visual journalism and multimedia storytelling
Marianne Bahl, Bahl Visual Strategy

admin

перерывы
-
кофе-пауза: Rittersaal и Herrensaal

Prälatensaal (EN)
-
Wohin sich visueller Journalismus und Multimedia-Storytelling entwickeln
Marianne Bahl, Bahl Visual Strategy

admin

Prälatensaal – English
-
How stern transferred opulence and visual strength into the digital realm
Steffi Dobmeier & Kristin Dorothée Kobel, stern

admin

Prälatensaal (EN)
-
Wie der stern Opulenz und Bildstärke ins Digitale übertragen hat
Steffi Dobmeier & Kristin Dorothée Kobel, stern

admin

Prälatensaal (EN) – Russisch
-
Задачи мультидисциплинарных команд в редакции.
Anne-Marije Vendeville, nrc

Prälatensaal – English
-
The ultimate weekend feeling for a discerning audience
An Bogaerts, Sabato

admin

Prälatensaal (EN)
-
Das ultimative Wochenendgefühl für ein anspruchsvolles Publikum
An Bogaerts, Sabato

admin

Breaks
-
Lunch
admin

Pausen
-
Mittagspause

Prälatensaal (EN) – Russisch
-
Studio 47
admin

перерывы
-
обеденный перерыв: Rittersaal

Prälatensaal (EN) – Russisch
-
Readly
admin

Prälatensaal – English
-
What does a creative actually do in a media company? And how do you talk to squirrels?
Davide Zicca, IPPEN.MEDIA

admin

Prälatensaal (EN)
-
Was macht eigentlich ein Kreativer in einem Medienhaus? Und wie unterhält man sich mit Eichhörnchen?
Davide Zicca, IPPEN.MEDIA

admin

Prälatensaal (EN) – Russisch
-
Пример от первой до последней страницы.
Dimitris Nikas, Naftemporiki

Prälatensaal – English
-
Data journalism and web infographics
Björn Heselius, Sveriges Radio

admin

Prälatensaal (EN)
-
Datenjournalismus und Infografiken im Web
Björn Heselius, Sveriges Radio

admin

перерывы
-
кофе-пауза: Rittersaal и Herrensaal

Prälatensaal – English
-
How more than 20 newspapers run a large, decentralized newsroom
Joel Mercè Arjona, El Periódico

admin

Prälatensaal (EN)
-
Wie mehr als 20 Zeitungen einen großen, dezentralen Newsroom betreiben
Joel Mercè Arjona, El Periódico

admin

Prälatensaal – English
-
Radical strategic shift leading to double-digit growth
Simon Kanter, Campaign

admin

Prälatensaal (EN)
-
Mit radikalem Strategiewechsel zu zweistelligem Wachstum
Simon Kanter, Campaign

admin

Prälatensaal – English
-
The bundle of the future – creating a media offering that appeals to younger audiences
GerBen van 't Hek, Mediahuse

admin

Prälatensaal (EN)
-
Das Bündel der Zukunft – Wie ein neues Medienangebot Jüngere ansprechen soll
GerBen van 't Hek, Mediahuse

admin

Prälatensaal – English
-
Digital journalism without clickbait – for members only
Tav Klitgaard, Zetland

admin

Prälatensaal (EN)
-
Digitaler Journalismus ohne Clickbaiting und nur für Mitglieder
Tav Klitgaard, Zetland

admin

Pausen
-
Ende der Veranstaltung
admin

Breaks
-
End of conference
admin

Prälatensaal (EN) – Russisch
-
Конец мероприятия.
admin